AL-Qur'an

Search Result (30)

81) Surat-ut-Takveer

پارہ نمبر (30)

81) سورة التكوير

Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 0

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful. Shuroo Allah kay naam say jo bara meharban nehayat reham kerney wala hai شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 1

اِذَا الشَّمۡسُ کُوِّرَتۡ ۪ۙ﴿۱﴾
When the sun is wrapped up [in darkness] Jab sooraj lappet liya jaey ga جب سورج لپیٹ لیا جائے گا ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 2

وَ اِذَا النُّجُوۡمُ انۡکَدَرَتۡ ۪ۙ﴿۲﴾
And when the stars fall, dispersing, Aur jab sitary by noor hojaein gay اور جب ستارے بے نور ہو جائیں گے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 3

وَ اِذَا الۡجِبَالُ سُیِّرَتۡ ۪ۙ﴿۳﴾
And when the mountains are removed Aur jab pahar chalaye jaein gya اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 4

وَ اِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ ۪ۙ﴿۴﴾
And when full-term she-camels are neglected Aur jab das mah ki hamla oontniyan chor di jaein gi اور جب دس ماہ کی حاملہ اونٹنیاں چھوڑ دی جائیں ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 5

وَ اِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡ ۪ۙ﴿۵﴾
And when the wild beasts are gathered Aur jab wehshi janwar ikhattay kiey jaein gay اور جب وحشی جانور اکھٹے کئے جائیں گے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 6

وَ اِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ ۪ۙ﴿۶﴾
And when the seas are filled with flame Aur jab samander bharka diey jaien gay اور جب سمندر بھڑکائے جائیں گے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 7

وَ اِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡ ۪ۙ﴿۷﴾
And when the souls are paired Aur jab janein ( jimson say ) mila dein jaein gein اور جب جانیں ( جسموں سے ) ملا دی جائیں گی ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 8

وَ اِذَا الۡمَوۡءٗدَۃُ سُئِلَتۡ ۪ۙ﴿۸﴾
And when the girl [who was] buried alive is asked Aur jab zinda gari hoi larki say sawal kiya jaey ga اورجب زندہ گاڑھی ہوئی لڑکی سے سوال کیا جائے گا ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 9

بِاَیِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡ ۚ﴿۹﴾
For what sin she was killed Kay kis gunha ki waja say wo qatal ki gae کہ کس گناہ کی وجہ سے وہ قتل کی گئی ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 10

وَ اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡ ﴿۪ۙ۱۰﴾
And when the pages are made public Aur jab nama amal khol diey jaein gay اورجب نامہ اعمال کھول دئیے جائیں گے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 11

وَ اِذَا السَّمَآءُ کُشِطَتۡ ﴿۪ۙ۱۱﴾
And when the sky is stripped away Aur jab asman ki khal utar li jaey gai اور جب آسمان کی کھال اتار لی جائے گی ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 12

وَ اِذَا الۡجَحِیۡمُ سُعِّرَتۡ ﴿۪ۙ۱۲﴾
And when Hellfire is set ablaze Aur jab jahanum bharkai jaei gi اور جب جہنم بھڑکائی جائے گی ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 13

وَ اِذَا الۡجَنَّۃُ اُزۡلِفَتۡ ﴿۪ۙ۱۳﴾
And when Paradise is brought near, Aur jab jant nazdek kerdi jaey gi اور جب جنت نزدیک کر دی جائے گی ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 14

عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّاۤ اَحۡضَرَتۡ ﴿ؕ۱۴﴾
A soul will [then] know what it has brought [with it]. To us din her shaks jan lyga jo kuch yeh ker aya hoga تو اس دن ہر شخص جان لے گا جو کچھ لے کر آیا ہوگا ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 15

فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالۡخُنَّسِ ﴿ۙ۱۵﴾
So I swear by the retreating stars - Mein qasam khata hon pechay hatnay waly میں قسم کھاتا ہوں پیچھے ہٹنے والے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 16

الۡجَوَارِ الۡکُنَّسِ ﴿ۙ۱۶﴾
Those that run [their courses] and disappear - Chalnay phirney waly chupney waly sitaron ki پھر چلنے پھرنے والے چھپنے والے ستاروں کی ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 17

وَ الَّیۡلِ اِذَا عَسۡعَسَ ﴿ۙ۱۷﴾
And by the night as it closes in Aur rat ki jab janey lagy اور رات کی جب جانے لگے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 18

وَ الصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَ ﴿ۙ۱۸﴾
And by the dawn when it breathes Aur subha ki jab chamek ney lagy اور صبح کی جب چمکنے لگے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 19

اِنَّہٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ کَرِیۡمٍ ﴿ۙ۱۹﴾
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger Yaqenan yeh ik buzrug rasool ka kaha howa hay یقیناً یہ ایک بزرگ رسول کا کہا ہوا ہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 20

ذِیۡ قُوَّۃٍ عِنۡدَ ذِی الۡعَرۡشِ مَکِیۡنٍ ﴿ۙ۲۰﴾
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position], Jo qooat wala hay arsh waly ( Allah ) kay nazdek buland martaba hay جو قوت والا ہے عرش والے ( اللہ ) کے نزدیک بلند مرتبہ ہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 21

مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیۡنٍ ﴿ؕ۲۱﴾
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy. Jis ki ( asmanon mein ) ita-at ki jati hay amen hy جس کی ( آسمانوں میں ) اطاعت کی جاتی ہے امین ہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 22

وَ مَا صَاحِبُکُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍ ﴿ۚ۲۲﴾
And your companion is not [at all] mad. Aur tumhara sathi dewana nahi hay اور تمہارا ساتھی دیوانہ نہیں ہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 23

وَ لَقَدۡ رَاٰہُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِیۡنِ ﴿ۚ۲۳﴾
And he has already seen Gabriel in the clear horizon. isnay us ( farishty ) ko asman kay kholy kinary per dekha bhi hay اس نے اس ( فرشتے ) کو آسمان کے کھلے کنارے پر دیکھا بھی ہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 24

وَ مَا ہُوَ عَلَی الۡغَیۡبِ بِضَنِیۡنٍ ﴿ۚ۲۴﴾
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen. Aur yeh ghaib ki baton ko batlaney mein bakhil bhi nahi اور یہ غیب کی باتوں کو بتلانے میں بخیل بھی نہیں ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 25

وَ مَا ہُوَ بِقَوۡلِ شَیۡطٰنٍ رَّجِیۡمٍ ﴿ۙ۲۵﴾
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens]. Aur yeh quran shytan mardod ka kalam nahi اور یہ قرآن شیطان مردود کا کلام نہیں ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 26

فَاَیۡنَ تَذۡہَبُوۡنَ ﴿ؕ۲۶﴾
So where are you going? Phir tum kahan jarahy ho پھر تم کہاں جا رہے ہو ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 27

اِنۡ ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٌ لِّلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۙ۲۷﴾
It is not except a reminder to the worlds Yeh to tamam jahan walon kay liey nasehat nama hay یہ توتمام جہان والوں کے لئے نصیحت نامہ ہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 28

لِمَنۡ شَآءَ مِنۡکُمۡ اَنۡ یَّسۡتَقِیۡمَ ﴿ؕ۲۸﴾
For whoever wills among you to take a right course. ( bilkhosos ) us kay liey jo tum mein say sedhi rah per chalna chahy ۔ ( بالخصوص ) اس کے لئے جو تم میں سے سیدھی راہ پر چلنا چاہے ۔
Share Bookmark Report

سورة التكوير

آیت نمبر 29

وَ مَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۲۹﴾٪  6
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds. Aur tum baghair parwardigar e alam kay chahaye kuch nahi chah saktay. اور تم بغیر پروردگار عالم کے چاہے کچھ نہیں چاہ سکتے ۔

آیت نمبر