28) Surat-ul-Qasass

پارہ نمبر (20)

28) سورة القصص

(30)

فَلَمَّاۤ اَتٰىہَا نُوۡدِیَ مِنۡ شَاطِیَٔ الۡوَادِ الۡاَیۡمَنِ فِی الۡبُقۡعَۃِ الۡمُبٰرَکَۃِ مِنَ الشَّجَرَۃِ اَنۡ یّٰمُوۡسٰۤی اِنِّیۡۤ اَنَا اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۙ۳۰﴾
But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, indeed I am Allah , Lord of the worlds." Pus jab wahan phonchay to uss ba-barkat zamin kay maidan kay dayen kinaray kay darakht mein say awaz diyey gaye kay aey musa! Yaqeenan mein hi Allah hun saray jahano ka perwerdigar. پس جب وہاں پہنچے تو اس بابرکت زمین کے میدان کے دائیں کنارے کے درخت میں سے آواز دئیے گئے کہ اے موسٰی! یقیناً میں ہی اللہ ہوں سارے جہانوں کا پروردگار ۔

32) Surat Assajdah

پارہ نمبر (21)

32) سورة السجدة

(2)

تَنۡزِیۡلُ الۡکِتٰبِ لَا رَیۡبَ فِیۡہِ مِنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ؕ﴿۲﴾
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds. Bila shuba iss kitab ka utarna tamam jahano kay perwerdigar ki taraf say hai. بلا شبہ اس کتاب کا اتارنا تمام جہانوں کے پروردگار کی طرف سے ہے ۔

56) Surat-ul-Waqiya

پارہ نمبر (27)

56) سورة الواقعة

(80)

تَنۡزِیۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۸۰﴾
[It is] a revelation from the Lord of the worlds. Yeh rabul aalameen ki taraf say utra hua hai. یہ رب العالمین کی طرف سے اترا ہوا ہے ۔

69) Surat-ul-Haaqqaa

پارہ نمبر (29)

69) سورة الحاقة

(43)

تَنۡزِیۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۴۳﴾
[It is] a revelation from the Lord of the worlds. ( ye to ) rab ul alameen ka utara howa hay ۔ ( یہ تو ) رب العالمین کا اُتاراہوا ہے ۔

81) Surat-ut-Takveer

پارہ نمبر (30)

81) سورة التكوير

(29)

وَ مَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۲۹﴾٪  6
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds. Aur tum baghair parwardigar e alam kay chahaye kuch nahi chah saktay. اور تم بغیر پروردگار عالم کے چاہے کچھ نہیں چاہ سکتے ۔

آیت نمبر