23) Surat-ul-Mominoon

پارہ نمبر (18)

23) سورة المؤمنون

(3)

وَ الَّذِیۡنَ ہُمۡ عَنِ اللَّغۡوِ مُعۡرِضُوۡنَ ﴿ۙ۳﴾
And they who turn away from ill speech Jo laghwiyaat say mun mor letay hain. جو لغویات سے منہ موڑ لیتے ہیں ۔

25) Surat-ul-Furqan

پارہ نمبر (19)

25) سورة الفرقان

(72)

وَ الَّذِیۡنَ لَا یَشۡہَدُوۡنَ الزُّوۡرَ ۙ وَ اِذَا مَرُّوۡا بِاللَّغۡوِ مَرُّوۡا کِرَامًا ﴿۷۲﴾
And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity. Aur jo log jhooti gawahee nahi detay aur jab kissi laghaw cheez per unn ka guzar hota hai to sharafat say guzar jatay hain. اور جو لوگ جھوٹی گواہی نہیں دیتے اور جب کسی لغو چیز پر ان کا گزر ہوتا ہے تو شرافت سے گزر جاتے ہیں ۔

28) Surat-ul-Qasass

پارہ نمبر (20)

28) سورة القصص

(55)

وَ اِذَا سَمِعُوا اللَّغۡوَ اَعۡرَضُوۡا عَنۡہُ وَ قَالُوۡا لَنَاۤ اَعۡمَالُنَا وَ لَکُمۡ اَعۡمَالُکُمۡ ۫ سَلٰمٌ عَلَیۡکُمۡ ۫ لَا نَبۡتَغِی الۡجٰہِلِیۡنَ ﴿۵۵﴾
And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant." Aur jab bey huda baat kaan mein parti hai to uss say kinara ker letay hain aur keh detay hain kay humaray amal humaray liye aur tumharay amal tumharay liye tum per salam ho hum jahilon say ( ulajhna ) nahi chahatay. اور جب بیہودہ بات کان میں پڑتی ہے تو اس سے کنارہ کر لیتے ہیں اور کہہ دیتے ہیں کہ ہمارے اعما ل ہمارے لئے اور تمہارے عمل تمہارے لئے ، تم پر سلام ہو ہم جاہلوں سے ( الجھنا ) نہیں چاہتے ۔

56) Surat-ul-Waqiya

پارہ نمبر (27)

56) سورة الواقعة

(25)

لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا تَاۡثِیۡمًا ﴿ۙ۲۵﴾
They will not hear therein ill speech or commission of sin - Na wahan bakwas sunein gey aur na gunnah ki baat. نہ وہاں بکواس سنیں گے اور نہ گناہ کی بات ۔

78) Surat-un-Naba

پارہ نمبر (30)

78) سورة النبأ

(35)

لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا کِذّٰبًا ﴿ۚ۳۵﴾
No ill speech will they hear therein or any falsehood - Wahan na to who byhoda batein sunein gay aur na jhoti batein sunein gay وہاں نہ تو وہ بیہودہ باتیں سنیں گے اور نہ ہی جھوٹی باتیں سنیں گے ۔

86) Surat-ut-Tariq

پارہ نمبر (30)

86) سورة الطارق

(14)

وَّ مَا ہُوَ بِالۡہَزۡلِ ﴿ؕ۱۴﴾
And it is not amusement. Yeh hansi ki ( aur be faeeda ) baat nahi یہ ہنسی کی ( اور بے فائدہ ) بات نہیں ۔

آیت نمبر