12 Reuslts For (Graves)

9) Surat-ut-Tauba

( 10 ) پارہ نمبر

9 ) سورة التوبة

(1327)

وَ لَا تُصَلِّ عَلٰۤی اَحَدٍ مِّنۡہُمۡ مَّاتَ اَبَدًا وَّ لَا تَقُمۡ عَلٰی قَبۡرِہٖ ؕ اِنَّہُمۡ کَفَرُوۡا بِاللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖ وَ مَا تُوۡا وَ ہُمۡ فٰسِقُوۡنَ ﴿۸۴﴾

And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.

ان میں سے کوئی مر جائے تو آپ اس کے جنازے کی ہرگز نماز نہ پڑھیں اور نہ اس کی قبر پر کھڑے ہوں یہ اللہ اور اس کے رسول کے منکر ہیں اور مرتے دم تک بدکار اور بے اطاعت رہے ہیں ۔

Inn mein say koi marr jaye to aap uss kay janazay ki hergiz namaz na parhen aur na uss ki qabar per kharay hon. Yeh Allah aur uss kay rasool kay munkir hain aur martay dum tak bad kaar bey ita’at rahen hain.


22) Surat-ul-Hajj

( 17 ) پارہ نمبر

22 ) سورة الحج

(2623)

وَّ اَنَّ السَّاعَۃَ اٰتِیَۃٌ لَّا رَیۡبَ فِیۡہَا ۙ وَ اَنَّ اللّٰہَ یَبۡعَثُ مَنۡ فِی الۡقُبُوۡرِ ﴿۷﴾

And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.

اور یہ کہ قیامت قطعا آنے والی ہے جس میں کوئی شک و شبہ نہیں اور یقیناً اللہ تعالٰی قبروں والوں کو دوبارہ زندہ فرمائے گا ۔

Aur yeh kay qayamat qata’an aaney wali hai jiss mein koi shak-o-shuba nahi aur yaqeenan Allah Taalaa qabron walon ko doobara zinda farmaye ga.


35) Surat Faatir

( 22 ) پارہ نمبر

35 ) سورة فاطر

(3716)

وَ مَا یَسۡتَوِی الۡاَحۡیَآءُ وَ لَا الۡاَمۡوَاتُ ؕ اِنَّ اللّٰہَ یُسۡمِعُ مَنۡ یَّشَآءُ ۚ وَ مَاۤ اَنۡتَ بِمُسۡمِعٍ مَّنۡ فِی الۡقُبُوۡرِ ﴿۲۲﴾

And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.

اور زندے اور مردے برابر نہیں ہو سکتے اللہ تعالٰی جس کو چاہتا ہے سنا دیتا ہے اور آپ ان لوگوں کو نہیں سنا سکتے جو قبروں میں ہیں ۔

Aur zinday aur murday barabar nahi hosaktay Allah Taalaa jiss ko chahata hai suna deta hai aur aap unn logo ko nahi suna saktay jo qabron mein hain.


36) Surat Yaseen

( 23 ) پارہ نمبر

36 ) سورة يس

(3791)

وَ نُفِخَ فِی الصُّوۡرِ فَاِذَا ہُمۡ مِّنَ الۡاَجۡدَاثِ اِلٰی رَبِّہِمۡ یَنۡسِلُوۡنَ ﴿۵۱﴾

And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.

تو صور کے پھونکے جاتے ہی سب کے سب اپنی قبروں سے اپنے پروردگار کی طرف ( تیز تیز ) چلنے لگیں گے ۔

To soor kay phoonkay jatay hi sab kay sab apni qabron say apnay perwerdigar ki taraf ( tez tez ) chalney lagen gay.


54) Surat-ul-Qamar

( 27 ) پارہ نمبر

54 ) سورة القمر

(4906)

خُشَّعًا اَبۡصَارُہُمۡ یَخۡرُجُوۡنَ مِنَ الۡاَجۡدَاثِ کَاَنَّہُمۡ جَرَادٌ مُّنۡتَشِرٌ ۙ﴿۷﴾

Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

یہ جھکی آنکھوں قبروں سے اس طرح نکل کھڑے ہوں گے کہ گویا وہ پھیلا ہوا ٹڈی دل ہے ۔

yeh jhuki aankhon qabron say iss tarah nikal kharay hongay kay goya woh phela hua taddi dal hai.


60) Surat-ul-Mumtahina

( 28 ) پارہ نمبر

60 ) سورة الممتحنة

(5222)

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَوَلَّوۡا قَوۡمًا غَضِبَ اللّٰہُ عَلَیۡہِمۡ قَدۡ یَئِسُوۡا مِنَ الۡاٰخِرَۃِ کَمَا یَئِسَ الۡکُفَّارُ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡقُبُوۡرِ ﴿٪۱۳﴾  8 النصف

O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.

اے مسلمانو! تم اس قوم سے دوستی نہ رکھو جن پر اللہ کا غضب نازل ہو چکا ہے جو آخرت سے اس طرح مایوس ہو چکے ہیں جیسے کہ مردہ اہل قبر سے کافر نا امید ہیں ۔

Aey musalmano! Tum uss qom say dosti na rakho jin per Allah ka ghazab nazil ho chuka hai jo aakhirat say iss tarah mayyus ho chukay hain jaisay kay murda ehal-e-qabar say kafir na umeed hain.


70) Surat-ul-Maarijj

( 29 ) پارہ نمبر

70 ) سورة المعارج

(5487)

یَوۡمَ یَخۡرُجُوۡنَ مِنَ الۡاَجۡدَاثِ سِرَاعًا کَاَنَّہُمۡ اِلٰی نُصُبٍ یُّوۡفِضُوۡنَ ﴿ۙ۴۳﴾

The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

جس دن یہ قبروں سے دوڑتے ہوئے نکلیں گے ، گویا کہ وہ کسی جگہ کی طرف تیز تیز جا رہے ہیں ۔

Jis din yeh qabron say dortay hoy niklein gay goya kay wo kisi jaga ki taraf tez tez jarahy hein


79) Surat-un-Naziaat

( 30 ) پارہ نمبر

79 ) سورة النازعات

(5791)

وَ النّٰزِعٰتِ غَرۡقًا ۙ﴿۱﴾

By those [angels] who extract with violence

ڈوب کر سختی سے کھنچنے والوں کی قسم!

Doob ker sakhti say khenchnay walon ki qasam!


80) Surat Abas

( 30 ) پارہ نمبر

80 ) سورة عبس

(5858)

ثُمَّ اَمَاتَہٗ فَاَقۡبَرَہٗ ﴿ۙ۲۱﴾

Then He causes his death and provides a grave for him.

پھر اسے موت دی اور پھر قبر میں دفن کیا ۔

Phir usy mot di aur phir qabar mein dafan kiya


82) Surat-ul-Infitaar

( 30 ) پارہ نمبر

82 ) سورة الإنفطار

(5914)

وَ اِذَا الۡقُبُوۡرُ بُعۡثِرَتۡ ۙ﴿۴﴾

And when the [contents of] graves are scattered,

اور جب قبریں ( شق کر کے ) اکھاڑ دی جائیں گی ۔

Aur jab qabreen ( shak kerky ) ukhar di jaey gi


100) Surat-ul-Aadiyaat

( 30 ) پارہ نمبر

100 ) سورة العاديات

(6254)

اَفَلَا یَعۡلَمُ اِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی الۡقُبُوۡرِ ۙ﴿۹﴾

But does he not know that when the contents of the graves are scattered

کیا اسے وہ وقت معلوم نہیں جب قبروں میں جو ( کچھ ) ہے نکال لیا جائے گا ۔

Kiya issay who waqat maloom nahi jabb qabron mein jo kuch hy nikal liya jaey ga.


102) Surat-ut-Takasur

( 30 ) پارہ نمبر

102 ) سورة التكاثر

(6271)

حَتّٰی زُرۡتُمُ الۡمَقَابِرَ ؕ﴿۲﴾

Until you visit the graveyards.

یہاں تک کہ تم قبرستان جا پہنچے ۔

Yahan tak kay tum qabastan ja phunchy.


Icon this is notification panel