5 Reuslts For (Majesty)

14) Surat Ibrahim

( 13 ) پارہ نمبر

14 ) سورة إبراهيم

(1777)

وَ لَنُسۡکِنَنَّـکُمُ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ ؕ ذٰلِکَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِیۡ وَ خَافَ وَعِیۡدِ ﴿۱۴﴾

And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat."

اور ان کے بعد ہم خود تمہیں اس زمین میں بسائیں گے یہ ہے ان کے لئے جو میرے سامنے کھڑے ہونے کا ڈر رکھیں اور میری وعید سے خوف زدہ رہیں ۔

Aur inn kay baad hum khud tumhen iss zamin mein basayen gay. Yeh hai unn kay liye jo meray samney kharay honey ka darr rakhen aur meri waeed say khofzada rahen.


26) Surat-us-Shooaraa

( 19 ) پارہ نمبر

26 ) سورة الشعراء

(3001)

فَاَلۡقَوۡا حِبَالَہُمۡ وَ عِصِیَّہُمۡ وَ قَالُوۡا بِعِزَّۃِ فِرۡعَوۡنَ اِنَّا لَنَحۡنُ الۡغٰلِبُوۡنَ ﴿۴۴﴾

So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."

انہوں نے اپنی رسیاں اور لاٹھیاں ڈال دیں اور کہنے لگے عزت فرعون کی قسم! ہم یقیناً غالب ہی رہیں گے ۔

Unhon ney apni rassiyan aur laathiyan daal den aur kehney lagay izzat firaon ki qasam! Hum yaqeenan ghalib hi rahen gay.


38) Surat Suaad

( 23 ) پارہ نمبر

38 ) سورة ص

(4089)

قَالَ فَبِعِزَّتِکَ لَاُغۡوِیَنَّہُمۡ اَجۡمَعِیۡنَ ﴿ۙ۸۲﴾

[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all

کہنے لگا پھر تو تیری عزت کی قسم! میں ان سب کو یقیناً بہکا دونگا ۔

Kehney laga phir to teri izzat ki qasam! Mein inn sab ko yaqeenan behka doon ga.


45) Surat-ul-Jasiya

( 25 ) پارہ نمبر

45 ) سورة الجاثية

(4554)

وَ لَہُ الۡکِبۡرِیَآءُ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ۪ وَ ہُوَ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ﴿۳۷﴾٪  20

And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.

تمام ( بزرگی اور ) بڑائی آسمانوں اور زمین میں اسی کی ہے اور وہی غالب اور حکمت والا ہے ۔

Tamam ( buzrugi aur ) baraee aasmano aur zamin mein ussi ki hai aur wohi ghalib aur hikmat wala hai.


55) Surat-ur-Rehman

( 27 ) پارہ نمبر

55 ) سورة الرحمن

(4982)

وَّ یَبۡقٰی وَجۡہُ رَبِّکَ ذُو الۡجَلٰلِ وَ الۡاِکۡرَامِ ﴿ۚ۲۷﴾

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

صرف تیرے رب کی ذات جو عظمت اور عزت والی ہے باقی رہ جائے گی ۔

Sirf teray rab ki zaat jo azmat aur izzat wali hai baqi reh jayegi.


Icon this is notification panel