بل قالوا اضغاث احلام بل افترىه بل هو شاعر فلياتنا باية كما ارسل الاولون
But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles]."
اتنا ہی نہیں بلکہ یہ تو کہتے ہیں کہ یہ قرآن پراگندہ کن خوابوں کا مجموعہ ہے بلکہ اس نے از خود اسے گھڑ لیا ہے بلکہ یہ شاعر ہے ورنہ ہمارے سامنے یہ کوئی ایسی نشانی لاتے جیسے کہ اگلے پیغمبر بھیجے گئے تھے ۔
Itna hi nahi bulkay yeh to kehtay hain kay yeh quran peraganda khuwabon ka majmooa hai bulkay iss ney az-khud issay ghar liya hai bulkay yeh shaeer hai werna humaray samney yeh koi aisi nishani latay jesay kay aglay payghumber bhejay gaye thay.
26) Surat-us-Shooaraa
( 19 ) پارہ نمبر
26 ) سورة الشعراء
(3181)
وَ الشُّعَرَآءُ یَتَّبِعُہُمُ الۡغَاوٗنَ ﴿۲۲۴﴾ؕ
و الشعراء يتبعهم الغاون
And the poets - [only] the deviators follow them;
شاعروں کی پیروی وہ کرتے ہیں جو بہکے ہوئے ہوں ۔
Shaeeron ki pairwee woh kertay hain jo behkay huye hon.