12 Results For Surat Name ( Surat-ul-Aadiyaat)


بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

Shuroo Allah kay naam say jo bara meharban nehayat reham kerney wala hai

وَ الۡعٰدِیٰتِ ضَبۡحًا ۙ﴿۱﴾

By the racers, panting,

ہانپتے ہوئے دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم!

Hanpety hoye dorney waly ghoron ki qasam!

فَالۡمُوۡرِیٰتِ قَدۡحًا ۙ﴿۲﴾

And the producers of sparks [when] striking

پھر ٹاپ مار کر آگ جھاڑنے والوں کی قسم!

Phir taap maar ker aag jharnay walon ki qasam!

فَالۡمُغِیۡرٰتِ صُبۡحًا ۙ﴿۳﴾

And the chargers at dawn,

پھر صبح کے وقت دھاوا بولنے والوں کی قسم

Phir subha kay waqat dhawa bolney walon ki qasam

فَاَثَرۡنَ بِہٖ نَقۡعًا ۙ﴿۴﴾

Stirring up thereby [clouds of] dust,

پس اس وقت گرد و غبار اڑاتے ہیں ۔

Pus uss waqat gard-o-ghubar uraty hein

فَوَسَطۡنَ بِہٖ جَمۡعًا ۙ﴿۵﴾

Arriving thereby in the center collectively,

پھر اسی کے ساتھ فوجوں کے درمیان گھس جاتے ہیں ۔

Phir ussi kay sath fojon kay darmiyan ghos jaty hein

اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لِرَبِّہٖ لَکَنُوۡدٌ ۚ﴿۶﴾

Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.

یقیناً انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے ۔

Yaqeenan insan apnay rab ka bara nashukra hy

وَ اِنَّہٗ عَلٰی ذٰلِکَ لَشَہِیۡدٌ ۚ﴿۷﴾

And indeed, he is to that a witness.

اور یقیناً وہ خود بھی اس پر گواہ ہے ۔

Aur yaqeenan who khud bhi issi per gawah hai

وَ اِنَّہٗ لِحُبِّ الۡخَیۡرِ لَشَدِیۡدٌ ؕ﴿۸﴾

And indeed he is, in love of wealth, intense.

یہ مال کی محبت میں بھی بڑا سخت ہے ۔

Yeh maal ki muhabbat mein bhi bara sakht hai

اَفَلَا یَعۡلَمُ اِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی الۡقُبُوۡرِ ۙ﴿۹﴾

But does he not know that when the contents of the graves are scattered

کیا اسے وہ وقت معلوم نہیں جب قبروں میں جو ( کچھ ) ہے نکال لیا جائے گا ۔

Kiya issay who waqat maloom nahi jabb qabron mein jo kuch hy nikal liya jaey ga.

وَ حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوۡرِ ﴿ۙ۱۰﴾

And that within the breasts is obtained,

اور سینوں کی پوشیدہ باتیں ظاہر کر دی جائیں گی ۔

Aur seenon ki poshida batein zahir kerdi jaeingi

اِنَّ رَبَّہُمۡ بِہِمۡ یَوۡمَئِذٍ لَّخَبِیۡرٌ ٪﴿۱۱﴾  25

Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.

بیشک ان کا رب اس دن ان کے حال سے پورا باخبر ہوگا ۔

Be-shak inka rab uss din unkay haal say poora ba-khabar hoga.

Icon this is notification panel