3 Reuslts For (شیاطین چوری چھپے آسمانوں کی باتیں سننے کے لیے کوشاں رہتے ہیں)

15) Surat-ul-Hijir

پارہ نمبر (14)

15) سورة الحجر

سورة الحجر

آیت نمبر (16)

وَ لَقَدۡ جَعَلۡنَا فِی السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّ زَیَّنّٰہَا لِلنّٰظِرِیۡنَ ﴿ۙ۱۶﴾
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers. -
یقیناً ہم نے آسمان میں برج بنائے ہیں اور دیکھنے والوں کے لئے اسے سجا دیا گیا ہے ۔ -
Yaqeenan hum ney aasman mein burj banaye hain aur dekhney walon kay liye ussay saja diya gaya hai. -

15) Surat-ul-Hijir

پارہ نمبر (14)

15) سورة الحجر

سورة الحجر

آیت نمبر (17)

وَ حَفِظۡنٰہَا مِنۡ کُلِّ شَیۡطٰنٍ رَّجِیۡمٍ ﴿ۙ۱۷﴾
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah ] -
اور اسے ہر مردود شیطان سے محفوظ رکھا ہے ۔ -
Aur issay her mardood shetan say mehfooz rakha hai. -

15) Surat-ul-Hijir

پارہ نمبر (14)

15) سورة الحجر

سورة الحجر

آیت نمبر (18)

اِلَّا مَنِ اسۡتَرَقَ السَّمۡعَ فَاَتۡبَعَہٗ شِہَابٌ مُّبِیۡنٌ ﴿۱۸﴾
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame. -
ہاں مگر جو چوری چھپے سننے کی کوشش کرے اس کے پیچھے دھکتا ہوا ( کھلا شعلہ ) لگتا ہے ۔ -
Haan magar jo chori chuppay sunnay ki kosish keray uss kay peechay dehakta hua ( khulla shola ) lagta hai. -

Icon this is notification panel