افحسب الذين كفروا ان يتخذوا عبادي من دوني اولياء انا اعتدنا جهنم للكفرين نزلا
Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging. -
کیا کافر یہ خیال کئے بیٹھے ہیں؟ کہ میرے سوا وہ میرے بندوں کو اپنا حمایتی بنالیں گے؟ ( سنو ) ہم نے تو ان کفار کی مہمانی کے لئے جہنم کو تیار کر رکھا ہے ۔ -
Kiya kafir yeh khayal kiye bethay hain? Kay meray siwa woh meray bandon ko apna himayati bana len gay? ( Suno ) hum ney to inn kuffaar ki mehmani kay liye jahannum ko tayyar ker rakha hai. -