فكذبوه فاهلكنهم ان في ذلك لاية و ما كان اكثرهم مؤمنين
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. -
چونکہ عادیوں نے حضرت ہود کو جھٹلایا اس لئے ہم نے انہیں تباہ کر دیا ، یقیناً اس میں نشانی ہے اور ان میں سے اکثر بے ایمان تھے ۔ -
Chunkay aadiyon ney hazrat hood ko jhutlaya iss liye hum ney unhen tabah ker diya yaqeenan iss mein nishani hai aur inn mein say aksar bey eman thay. -