Follow Us
25th jumada Al-Akhirah
January 12 2025
Toggle navigation
Home
Al Qur'an
Qur'an Translation PDF
Jamal-ul-Qur'an
Qur'an Word to Word
Qur'an Tafseer PDF
Tafseer Ibne Kaseer
Tafheem-ul-Qur'an
Bayan-ul-Qur'an
Al Hadith
Sahih Bukhari
Download PDF
Sahih Muslim
Download PDF
Jamia Tirmizi
Download PDF
Sunan Abu Dawood
Download PDF
Sunan Ibn-e-Majah
Download PDF
Sunan Nisai
Download PDF
Mishkat-ul-Masabeh
Download PDF
Musnad Ahmad
Download PDF
Al Silsila Sahiha
Download PDF
Other Hadith Books
Video Lectures
New Qur'an Classes
Ilmi-o-Tehqeeqi Majalis (Q&A)
Qur'an Tafseer Lectures
Ikhtelafi Masa'il Lectures
YouTube Official Channel
Social Issues
Critical lectures
Islamic movies
Other Books
Islamic Books
Gustakhana Ibaraat
Reserach papers & azkar
Research Papers
Sunnat Azkaar
Sunnat Tareeqay
Contact Us
Urdu Subjects
Back to Home
Urdu Subjects
19 Reuslts For
(حضرت صالح علیہ السلام کا معجزہ طلب کرکے تسلیم حق سے انکار اور ان کی سزا)
×
Success!
×
Danger!
×
Success!
×
Danger!
Arabic
English
Roman
Urdu
Font Size
14
16
18
20
24
28
30
35
40
Translation
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (141)
کَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۱۴۱﴾ۚۖ
كذبت ثمود المرسلين
Thamud denied the messengers -
ثمودیوں نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا ۔ -
Samoodiyon ney bhi payghumbaron ko jhutlaya. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (142)
اِذۡ قَالَ لَہُمۡ اَخُوۡہُمۡ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوۡنَ ﴿۱۴۲﴾ۚ
اذ قال لهم اخوهم صلح الا تتقون
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah ? -
ان کے بھائی صالح نے ان سےفرمایا کہ کیا تم اللہ سے نہیں ڈرتے؟ -
Unn kay bhai saleh ney unn say farmaya kay kiya tum Allah say nahi dartay? -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (143)
اِنِّیۡ لَکُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِیۡنٌ ﴿۱۴۳﴾ۙ
اني لكم رسول امين
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. -
میں تمہاری طرف اللہ کا امانت دار پیغمبر ہوں ۔ -
Mein tumhari taraf Allah ka amanatdaar payghumbar hun. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (144)
فَاتَّقُوا اللّٰہَ وَ اَطِیۡعُوۡنِ ﴿۱۴۴﴾ۚ
فاتقوا الله و اطيعون
So fear Allah and obey me. -
تو تم اللہ سے ڈرو اور میرا کہا ؎کرو ۔ -
To tum Allah say daro aur mera kaha mano. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (145)
وَ مَاۤ اَسۡئَلُکُمۡ عَلَیۡہِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۴۵﴾ؕ
و ما اسلكم عليه من اجر ان اجري الا على رب العلمين
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. -
میں اس پر تم سے کوئی اجرت نہیں مانگتا ، میری اجرت تو بس پروردگار عالم پر ہی ہے ۔ -
Mein iss per tum say koi ujrat nahi mangta meri ujrat to bus perwerdigar-e-aalam per hi hai. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (146)
اَتُتۡرَکُوۡنَ فِیۡ مَا ہٰہُنَاۤ اٰمِنِیۡنَ ﴿۱۴۶﴾ۙ
اتتركون في ما ههنا امنين
Will you be left in what is here, secure [from death], -
کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیئے جاؤ گے ۔ -
Kiya inn cheezon mein jo yahan hain tum aman kay sath chor diye jao gay. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (147)
فِیۡ جَنّٰتٍ وَّ عُیُوۡنٍ ﴿۱۴۷﴾ۙ
في جنت و عيون
Within gardens and springs -
یعنی ان باغوں اور ان چشموں ۔ -
Yaani inn baghon aur inn chashmon. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (148)
وَّ زُرُوۡعٍ وَّ نَخۡلٍ طَلۡعُہَا ہَضِیۡمٌ ﴿۱۴۸﴾ۚ
و زروع و نخل طلعها هضيم
And fields of crops and palm trees with softened fruit? -
اور ان کھیتوں اور ان کھجوروں کے باغوں میں جن کے شگوفے نرم و نازک ہیں ۔ -
Aur inn kheton aur inn khajooron kay baghon mein jin kay shagoofay naram-o-nazuk hain. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (149)
وَ تَنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُیُوۡتًا فٰرِہِیۡنَ ﴿۱۴۹﴾ۚ
و تنحتون من الجبال بيوتا فرهين
And you carve out of the mountains, homes, with skill. -
اور تم پہاڑوں کو تراش تراش کر پر تکلف مکانات بنا رہے ہو ۔ -
Aur tum paharon ko taraash taraash ker pur takalluf makannat bana rahey ho. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (150)
فَاتَّقُوا اللّٰہَ وَ اَطِیۡعُوۡنِ ﴿۱۵۰﴾ۚ
فاتقوا الله و اطيعون
So fear Allah and obey me. -
پس اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو ۔ -
Pus Allah say daro aur meri ita’at kero. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (151)
وَ لَا تُطِیۡعُوۡۤا اَمۡرَ الۡمُسۡرِفِیۡنَ ﴿۱۵۱﴾ۙ
و لا تطيعوا امر المسرفين
And do not obey the order of the transgressors, -
بے باک حد سے گزر جانے والوں کی اطاعت سے باز آجاؤ ۔ -
Bey baak hadd say guzar janey walon ki ita’at say baaz aajao. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (152)
الَّذِیۡنَ یُفۡسِدُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ وَ لَا یُصۡلِحُوۡنَ ﴿۱۵۲﴾
الذين يفسدون في الارض و لا يصلحون
Who cause corruption in the land and do not amend." -
جو ملک میں فساد پھیلا رہے ہیں اور اصلاح نہیں کرتے ۔ -
Jo mulk mein fasad phela rahey hain aur islah nahi kertay. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (153)
قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِیۡنَ ﴿۱۵۳﴾ۚ
قالوا انما انت من المسحرين
They said, "You are only of those affected by magic. -
وہ بولے کہ بس تو ان میں سے ہے جن پر جادو کر دیا گیا ہے ۔ -
Woh bolay kay bus tu unn mein say hai jin per jadoo ker diya gaya hai. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (154)
مَاۤ اَنۡتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَا ۚ ۖ فَاۡتِ بِاٰیَۃٍ اِنۡ کُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۱۵۴﴾
ما انت الا بشر مثلنا فات باية ان كنت من الصدقين
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful." -
تو تو ہم جیسا ہی انسان ہے ۔ اگر تو سچوں سے ہے تو کوئی معجزہ لے آ ۔ -
Tu to hum jaisa insan hai. Agar tu sachon say hai to koi moajza ley aa. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (155)
قَالَ ہٰذِہٖ نَاقَۃٌ لَّہَا شِرۡبٌ وَّ لَکُمۡ شِرۡبُ یَوۡمٍ مَّعۡلُوۡمٍ ﴿۱۵۵﴾ۚ
قال هذه ناقة لها شرب و لكم شرب يوم معلوم
He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day. -
آپ نے فرمایا یہ ہے اونٹنی پانی پینے کی ایک باری اس کی اور ایک مقررہ دن کی باری پانی پینے کی تمہاری ۔ -
Aap ney farmaya yeh hai oontni pani peenay ki aik bari iss ki aur aik muqarrar din ki bari pani peenay ki tumhari. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (156)
وَ لَا تَمَسُّوۡہَا بِسُوۡٓءٍ فَیَاۡخُذَکُمۡ عَذَابُ یَوۡمٍ عَظِیۡمٍ ﴿۱۵۶﴾
و لا تمسوها بسوء فياخذكم عذاب يوم عظيم
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day." -
۔ ( خبر دار! ) اسے برائی سے ہاتھ نہ لگانا ورنہ ایک بڑے بھاری دن کا عذاب تمہاری گرفت کر لے گا ۔ -
( khabardar! ) issay buraee say hath na lagana werna aik baray bhari din ka azab tumhari girift ker ley ga. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (157)
فَعَقَرُوۡہَا فَاَصۡبَحُوۡا نٰدِمِیۡنَ ﴿۱۵۷﴾ۙ
فعقروها فاصبحوا ندمين
But they hamstrung her and so became regretful. -
پھر بھی انہوں نے اس کی کوچیں کاٹ ڈالیں بس وہ پشیمان ہوگئے ۔ -
Phir bhi enhon ney uss ki koonchen kaat daalen bus woh pasheymaan hogaye. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (158)
فَاَخَذَہُمُ الۡعَذَابُ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً ؕ وَ مَا کَانَ اَکۡثَرُہُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۵۸﴾
فاخذهم العذاب ان في ذلك لاية و ما كان اكثرهم مؤمنين
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. -
اور عذاب نے انہیں آدبوچا بیشک اس میں عبرت ہے ۔ اور ان میں سےاکثر لوگ مومن نہ تھے ۔ -
Aur azab ney unhen aa dabocha. Be-shak iss mein ibrat hai. Aur inn mein say aksar log momin na thay. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (159)
وَ اِنَّ رَبَّکَ لَہُوَ الۡعَزِیۡزُ الرَّحِیۡمُ ﴿۱۵۹﴾٪ 12
و ان ربك لهو العزيز الرحيم
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. -
اور بیشک آپ کا رب بڑا زبردست اور مہربان ہے ۔ -
Aur be-shak aap ka rab bara zabardast aur meharbaan hai. -
×
Report
Select Reason :
Wronge Information
Incomplete Data
Recheck it
complain
×
Social Media Sharing
×
Question Answer
Search Question and Answer (Ilm-o-Tahqeeqi Majalis)
Search
Select Surat
Surat-ul-Fateha
سورة الفاتحة
Surat-ul-Baqara
سورة البقرة
Surat Aal-e-Imran
سورة آل عمران
Surat-un-Nissa
سورة النساء
Surat-ul-Maeeda
سورة المائدة
Surat-ul-Anaam
سورة الأنعام
Surat-ul-Aeyraaf
سورة الأعراف
Surat-ul-Anfaal
سورة الأنفال
Surat-ut-Tauba
سورة التوبة
Surat Younus
سورة يونس
Surat Hood
سورة هود
Surat Yousuf
سورة يوسف
Surat-ur-Raad
سورة الرعد
Surat Ibrahim
سورة إبراهيم
Surat-ul-Hijir
سورة الحجر
Surat-un-Nahal
سورة النحل
Surat-Bani Isareel
سورة بنی اسراءیل
Surat-ul-Kaahaf
سورة الكهف
Surat Marium
سورة مريم
Surat Tahaa
سورة طه
Surat-ul-Anbiya
سورة الأنبياء
Surat-ul-Hajj
سورة الحج
Surat-ul-Mominoon
سورة المؤمنون
Surat-un-Noor
سورة النور
Surat-ul-Furqan
سورة الفرقان
Surat-us-Shooaraa
سورة الشعراء
Surat-un-Namal
سورة النمل
Surat-ul-Qasass
سورة القصص
Surat-ul-Ankaboot
سورة العنكبوت
Surat-ur-Room
سورة الروم
Surat Luqman
سورة لقمان
Surat Assajdah
سورة السجدة
Surat-ul-Ahzaab
سورة الأحزاب
Surat Saba
سورة سبأ
Surat Faatir
سورة فاطر
Surat Yaseen
سورة يس
Surat-us-Saaffaat
سورة الصافات
Surat Suaad
سورة ص
Surat-uz-Zumur
سورة الزمر
Surat-ul-Momin
سورة مومن
Surat Ha-meem-Assajdah
سورة حم السجدہ
Surat-us-Shooraa
سورة الشورى
Surat-uz-Zukhruf
سورة الزخرف
Surat-ud-Dukhaan
سورة الدخان
Surat-ul-Jasiya
سورة الجاثية
Surat-ul-Ehkaaf
سورة الأحقاف
Surat Mohammad
سورة محمد
Surat-ul-Fatah
سورة الفتح
Surat-ul-Hujraat
سورة الحجرات
Surat Qaaf
سورة ق
Surat-uz-Zaariyaat
سورة الذاريات
Surat-ut-Toor
سورة الطور
Surat-un-Najam
سورة النجم
Surat-ul-Qamar
سورة القمر
Surat-ur-Rehman
سورة الرحمن
Surat-ul-Waqiya
سورة الواقعة
Surat-ul-Hadeed
سورة الحديد
Surat-ul-Mujadala
سورة المجادلة
Surat-ul-Hashar
سورة الحشر
Surat-ul-Mumtahina
سورة الممتحنة
Surat-us-Saff
سورة الصف
Surat-ul-jumaa
سورة الجمعة
Surat-ul-Munfiqoon
سورة المنافقون
Surat-ut-Taghabunn
سورة التغابن
Surat-ut-Tallaq
سورة الطلاق
Surat-ut-Tehreem
سورة التحريم
Surat-ul-Mulk
سورة الملك
Surat-ul-Qalam
سورة القلم
Surat-ul-Haaqqaa
سورة الحاقة
Surat-ul-Maarijj
سورة المعارج
Surat Nooh
سورة نوح
Surat-ul-Jinn
سورة الجن
Surat-ul-Muzammil
سورة المزمل
Surat-ul-Mudassir
سورة المدثر
Surat-ul-Qiyama
سورة القيامة
Surat-ud-Dahar
سورة الدھر
Surat-ul-Mursilaat
سورة المرسلات
Surat-un-Naba
سورة النبأ
Surat-un-Naziaat
سورة النازعات
Surat Abas
سورة عبس
Surat-ut-Takveer
سورة التكوير
Surat-ul-Infitaar
سورة الإنفطار
Surat-ul-Mutafifeen
سورة المطففين
Surat-ul-Inshiqaaq
سورة الانشقاق
Surat-ul-Burooj
سورة البروج
Surat-ut-Tariq
سورة الطارق
Surat-ul-Aala
سورة الأعلى
Surat-ul-Ghashiya
سورة الغاشية
Surat-ul-Fajar
سورة الفجر
Surat-ul-Balad
سورة البلد
Surat-us-Shams
سورة الشمس
Surat-ul-Lail
سورة الليل
Surat-uz-Dhuha
سورة الضحى
Surat-us-Sharah
سورة الشرح
Surat-ut-Teen
سورة التين
Surat-ul-Alaq
سورة العلق
Surat-ul-Qadar
سورة القدر
Surat-ul-Bayyina
سورة البينة
Surat-ul-Zilzaal
سورة الزلزال
Surat-ul-Aadiyaat
سورة العاديات
Surat-ul-Qariya
سورة القارعة
Surat-ut-Takasur
سورة التكاثر
Surat-ul-Asar
سورة العصر
Surat-ul-Humaza
سورة الهمزة
Surat-ul-Feel
سورة الفيل
Surat-ul-Quraish
سورة قريش
Surat-ul-Maoon
سورة الماعون
Surat-ul-Kausar
سورة الکوثر
Surat-ul-Kafiroon
سورة الكافرون
Surat-un-Nasar
سورة النصر
Surat-ul-Tabbatt
سورة التبت
Surat-ul-Ikhlaas
سورة الإخلاص
Surat-ul-Falaq
سورة الفلق
Surat-un-Naas
سورة الناس
Ayat No
English
Roman
Urdu
Search
Select Hadith Book
Sahih Bukhari
صحیح البخاری
Sahih Muslim
صحیح مسلم
Jamia Tirmizi
جامع ترمزی
Sunan Abu Dawood
سنن ابی دووُد
Sunan Ibn-e-Majah
سنن ابن ماجہ
Sunan Nisai
سنن نسائی
Mishkat-ul-Masabeh
مشکوات المصابیح
Musnad Ahmad
مسند احمد
Al Silsila Sahiha
السلسلہ صحیحہ
English
Urdu
Search
Icon this is notification panel