Follow Us
25th jumada Al-Akhirah
January 12 2025
Toggle navigation
Home
Al Qur'an
Qur'an Translation PDF
Jamal-ul-Qur'an
Qur'an Word to Word
Qur'an Tafseer PDF
Tafseer Ibne Kaseer
Tafheem-ul-Qur'an
Bayan-ul-Qur'an
Al Hadith
Sahih Bukhari
Download PDF
Sahih Muslim
Download PDF
Jamia Tirmizi
Download PDF
Sunan Abu Dawood
Download PDF
Sunan Ibn-e-Majah
Download PDF
Sunan Nisai
Download PDF
Mishkat-ul-Masabeh
Download PDF
Musnad Ahmad
Download PDF
Al Silsila Sahiha
Download PDF
Other Hadith Books
Video Lectures
New Qur'an Classes
Ilmi-o-Tehqeeqi Majalis (Q&A)
Qur'an Tafseer Lectures
Ikhtelafi Masa'il Lectures
YouTube Official Channel
Social Issues
Critical lectures
Islamic movies
Other Books
Islamic Books
Gustakhana Ibaraat
Reserach papers & azkar
Research Papers
Sunnat Azkaar
Sunnat Tareeqay
Contact Us
Urdu Subjects
Back to Home
Urdu Subjects
16 Reuslts For
(حضرت لوط علیہ السلام کی قوم کی حالت زار اور عذاب الٰہی کا منظر)
×
Success!
×
Danger!
×
Success!
×
Danger!
Arabic
English
Roman
Urdu
Font Size
14
16
18
20
24
28
30
35
40
Translation
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (160)
کَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطِ ۣ الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۱۶۰﴾ۚۖ
كذبت قوم لوط المرسلين
The people of Lot denied the messengers -
قوم لوط نے بھی نبیوں کو جھٹلایا ۔ -
Qom-e-loot ney bhi nabiyon ko jhutlaya. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (161)
اِذۡ قَالَ لَہُمۡ اَخُوۡہُمۡ لُوۡطٌ اَلَا تَتَّقُوۡنَ ﴿۱۶۱﴾ۚ
اذ قال لهم اخوهم لوط الا تتقون
When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah ? -
ان سے ان کے بھائی لوط ( علیہ السلام ) نے کہا کیا تم اللہ کا خوف نہیں رکھتے؟ -
Unn say unn kay bhai loot ( alh-e-salam ) ney kaha kiya tum Allah ka khof nahi rakhtay? -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (162)
اِنِّیۡ لَکُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِیۡنٌ ﴿۱۶۲﴾ۙ
اني لكم رسول امين
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. -
میں تمہاری طرف امانت دار رسول ہوں ۔ -
Mein tumhari taraf amanatdaar rasool hun. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (163)
فَاتَّقُوا اللّٰہَ وَ اَطِیۡعُوۡنِ ﴿۱۶۳﴾ۚ
فاتقوا الله و اطيعون
So fear Allah and obey me. -
پس تم اللہ تعا لٰی سے ڈرو اور میری اطاعت کرو ۔ -
Pus tum Allah Taalaa say daro aur meri ita’at kero. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (164)
وَ مَاۤ اَسۡئَلُکُمۡ عَلَیۡہِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۶۴﴾ؕ
و ما اسلكم عليه من اجر ان اجري الا على رب العلمين
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. -
میں تم سے اس پر کوئی بدلہ نہیں مانگتا میرا اجر تو صرف اللہ تعالٰی پر ہے جو تمام جہان کا رب ہے ۔ -
Mein tum say iss per koi badla nahi maangta mera ajar to sirf Allah Taalaa per hai jo tamam jahaan ka rab hai. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (165)
اَتَاۡتُوۡنَ الذُّکۡرَانَ مِنَ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۶۵﴾ۙ
اتاتون الذكران من العلمين
Do you approach males among the worlds -
کیا تم جہان والوں میں سے مردوں کے ساتھ شہوت رانی کرتے ہو ۔ -
Kiya tamam jahaan walon mein say mardon kay sath shehwat raani kertay ho. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (166)
وَ تَذَرُوۡنَ مَا خَلَقَ لَکُمۡ رَبُّکُمۡ مِّنۡ اَزۡوَاجِکُمۡ ؕ بَلۡ اَنۡتُمۡ قَوۡمٌ عٰدُوۡنَ ﴿۱۶۶﴾
و تذرون ما خلق لكم ربكم من ازواجكم بل انتم قوم عدون
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing." -
اور تمہاری جن عورتوں کو اللہ تعالٰی نے تمہارا جوڑا بنایا ہے ان کو چھوڑ دیتے ہو بلکہ تم ہو ہی حد سے گزر جانے والے ۔ -
Aur tumahri jin aurton ko Allah Taalaa ney tumhara jora banaya hai unn ko chor detay ho bulkay tum ho hi hadd say guzar janey walay. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (167)
قَالُوۡا لَئِنۡ لَّمۡ تَنۡتَہِ یٰلُوۡطُ لَتَکُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُخۡرَجِیۡنَ ﴿۱۶۷﴾
قالوا لىن لم تنته يلوط لتكونن من المخرجين
They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted." -
انہوں نے جواب دیا کہ اے لوط! اگر تو باز نہ آیا تو یقیناً نکال دیا جائے گا ۔ -
Unhon ney jawab diya kay aey loot! Agar tu baaz na aaya to yaqeenan nikal diya jayega. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (168)
قَالَ اِنِّیۡ لِعَمَلِکُمۡ مِّنَ الۡقَالِیۡنَ ﴿۱۶۸﴾ؕ
قال اني لعملكم من القالين
He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it]. -
آپ نے فرمایا ، میں تمہارے کام سے سخت ناخوش ہوں ۔ -
Aap ney farmaya mein tumharay kaam say sakht na khush hun. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (169)
رَبِّ نَجِّنِیۡ وَ اَہۡلِیۡ مِمَّا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۶۹﴾
رب نجني و اهلي مما يعملون
My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do." -
میرے پروردگار! مجھے اور میرے گھرانے کو اس ( وبال ) سے بچا لے جو یہ کرتے ہیں ۔ -
Meray perwerdigar! Mujhay aur meray gharaney ko iss ( wabal ) say bacha ley jo yeh kertay hain. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (170)
فَنَجَّیۡنٰہُ وَ اَہۡلَہٗۤ اَجۡمَعِیۡنَ ﴿۱۷۰﴾ۙ
فنجينه و اهله اجمعين
So We saved him and his family, all, -
پس ہم نے اسے اور اسکے متعلقین کو سب کو بچالیا ۔ -
Pus hum ney ussay aur uss kay mutalaqqeen ko sab ko bacha liya. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (171)
اِلَّا عَجُوۡزًا فِی الۡغٰبِرِیۡنَ ﴿۱۷۱﴾ۚ
الا عجوزا في الغبرين
Except an old woman among those who remained behind. -
بجز ایک بڑھیا کے کہ وہ پیچھے رہ جانے والوں میں ہوگئی ۔ -
Ba-juz aik burhiya kay kay woh peechay reh jaaney walon mein ho gaee. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (172)
ثُمَّ دَمَّرۡنَا الۡاٰخَرِیۡنَ ﴿۱۷۲﴾ۚ
ثم دمرنا الاخرين
Then We destroyed the others. -
پھر ہم نے باقی اور سب کو ہلاک کر دیا ۔ -
Phir hum ney baqi aur sab ko halak ker diya. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (173)
وَ اَمۡطَرۡنَا عَلَیۡہِمۡ مَّطَرًا ۚ فَسَآءَ مَطَرُ الۡمُنۡذَرِیۡنَ ﴿۱۷۳﴾
و امطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned. -
اور ہم نے ان پر ایک خاص قسم کا مینہ برسایا ، پس بہت ہی برا مینہ تھا جو ڈرائے گئے ہوئے لوگوں پر برسا ۔ -
Aur hum ney unn per aik khas qisam ka meenh barsaya pus boht hi bura meenh tha jo daraye gaye logon per barsa. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (174)
اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً ؕ وَ مَا کَانَ اَکۡثَرُہُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۷۴﴾
ان في ذلك لاية و ما كان اكثرهم مؤمنين
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. -
یہ ما جرا بھی سرا سر عبرت ہے ۔ ان میں سے بھی اکثر مسلمان نہ تھے ۔ -
Yeh majra bhi sirasir ibrat hai. Inn mein say bhi aksar musalman na thay. -
26) Surat-us-Shooaraa
پارہ نمبر (19)
26) سورة الشعراء
سورة الشعراء
آیت نمبر (175)
وَ اِنَّ رَبَّکَ لَہُوَ الۡعَزِیۡزُ الرَّحِیۡمُ ﴿۱۷۵﴾٪ 13
و ان ربك لهو العزيز الرحيم
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. -
بیشک تیرا پروردگار وہی ہےغلبے والا مہربانی والا ۔ -
Be-shak tera perwerdigar wohi hai ghalbay wala meharbaani wala. -
×
Report
Select Reason :
Wronge Information
Incomplete Data
Recheck it
complain
×
Social Media Sharing
×
Question Answer
Search Question and Answer (Ilm-o-Tahqeeqi Majalis)
Search
Select Surat
Surat-ul-Fateha
سورة الفاتحة
Surat-ul-Baqara
سورة البقرة
Surat Aal-e-Imran
سورة آل عمران
Surat-un-Nissa
سورة النساء
Surat-ul-Maeeda
سورة المائدة
Surat-ul-Anaam
سورة الأنعام
Surat-ul-Aeyraaf
سورة الأعراف
Surat-ul-Anfaal
سورة الأنفال
Surat-ut-Tauba
سورة التوبة
Surat Younus
سورة يونس
Surat Hood
سورة هود
Surat Yousuf
سورة يوسف
Surat-ur-Raad
سورة الرعد
Surat Ibrahim
سورة إبراهيم
Surat-ul-Hijir
سورة الحجر
Surat-un-Nahal
سورة النحل
Surat-Bani Isareel
سورة بنی اسراءیل
Surat-ul-Kaahaf
سورة الكهف
Surat Marium
سورة مريم
Surat Tahaa
سورة طه
Surat-ul-Anbiya
سورة الأنبياء
Surat-ul-Hajj
سورة الحج
Surat-ul-Mominoon
سورة المؤمنون
Surat-un-Noor
سورة النور
Surat-ul-Furqan
سورة الفرقان
Surat-us-Shooaraa
سورة الشعراء
Surat-un-Namal
سورة النمل
Surat-ul-Qasass
سورة القصص
Surat-ul-Ankaboot
سورة العنكبوت
Surat-ur-Room
سورة الروم
Surat Luqman
سورة لقمان
Surat Assajdah
سورة السجدة
Surat-ul-Ahzaab
سورة الأحزاب
Surat Saba
سورة سبأ
Surat Faatir
سورة فاطر
Surat Yaseen
سورة يس
Surat-us-Saaffaat
سورة الصافات
Surat Suaad
سورة ص
Surat-uz-Zumur
سورة الزمر
Surat-ul-Momin
سورة مومن
Surat Ha-meem-Assajdah
سورة حم السجدہ
Surat-us-Shooraa
سورة الشورى
Surat-uz-Zukhruf
سورة الزخرف
Surat-ud-Dukhaan
سورة الدخان
Surat-ul-Jasiya
سورة الجاثية
Surat-ul-Ehkaaf
سورة الأحقاف
Surat Mohammad
سورة محمد
Surat-ul-Fatah
سورة الفتح
Surat-ul-Hujraat
سورة الحجرات
Surat Qaaf
سورة ق
Surat-uz-Zaariyaat
سورة الذاريات
Surat-ut-Toor
سورة الطور
Surat-un-Najam
سورة النجم
Surat-ul-Qamar
سورة القمر
Surat-ur-Rehman
سورة الرحمن
Surat-ul-Waqiya
سورة الواقعة
Surat-ul-Hadeed
سورة الحديد
Surat-ul-Mujadala
سورة المجادلة
Surat-ul-Hashar
سورة الحشر
Surat-ul-Mumtahina
سورة الممتحنة
Surat-us-Saff
سورة الصف
Surat-ul-jumaa
سورة الجمعة
Surat-ul-Munfiqoon
سورة المنافقون
Surat-ut-Taghabunn
سورة التغابن
Surat-ut-Tallaq
سورة الطلاق
Surat-ut-Tehreem
سورة التحريم
Surat-ul-Mulk
سورة الملك
Surat-ul-Qalam
سورة القلم
Surat-ul-Haaqqaa
سورة الحاقة
Surat-ul-Maarijj
سورة المعارج
Surat Nooh
سورة نوح
Surat-ul-Jinn
سورة الجن
Surat-ul-Muzammil
سورة المزمل
Surat-ul-Mudassir
سورة المدثر
Surat-ul-Qiyama
سورة القيامة
Surat-ud-Dahar
سورة الدھر
Surat-ul-Mursilaat
سورة المرسلات
Surat-un-Naba
سورة النبأ
Surat-un-Naziaat
سورة النازعات
Surat Abas
سورة عبس
Surat-ut-Takveer
سورة التكوير
Surat-ul-Infitaar
سورة الإنفطار
Surat-ul-Mutafifeen
سورة المطففين
Surat-ul-Inshiqaaq
سورة الانشقاق
Surat-ul-Burooj
سورة البروج
Surat-ut-Tariq
سورة الطارق
Surat-ul-Aala
سورة الأعلى
Surat-ul-Ghashiya
سورة الغاشية
Surat-ul-Fajar
سورة الفجر
Surat-ul-Balad
سورة البلد
Surat-us-Shams
سورة الشمس
Surat-ul-Lail
سورة الليل
Surat-uz-Dhuha
سورة الضحى
Surat-us-Sharah
سورة الشرح
Surat-ut-Teen
سورة التين
Surat-ul-Alaq
سورة العلق
Surat-ul-Qadar
سورة القدر
Surat-ul-Bayyina
سورة البينة
Surat-ul-Zilzaal
سورة الزلزال
Surat-ul-Aadiyaat
سورة العاديات
Surat-ul-Qariya
سورة القارعة
Surat-ut-Takasur
سورة التكاثر
Surat-ul-Asar
سورة العصر
Surat-ul-Humaza
سورة الهمزة
Surat-ul-Feel
سورة الفيل
Surat-ul-Quraish
سورة قريش
Surat-ul-Maoon
سورة الماعون
Surat-ul-Kausar
سورة الکوثر
Surat-ul-Kafiroon
سورة الكافرون
Surat-un-Nasar
سورة النصر
Surat-ul-Tabbatt
سورة التبت
Surat-ul-Ikhlaas
سورة الإخلاص
Surat-ul-Falaq
سورة الفلق
Surat-un-Naas
سورة الناس
Ayat No
English
Roman
Urdu
Search
Select Hadith Book
Sahih Bukhari
صحیح البخاری
Sahih Muslim
صحیح مسلم
Jamia Tirmizi
جامع ترمزی
Sunan Abu Dawood
سنن ابی دووُد
Sunan Ibn-e-Majah
سنن ابن ماجہ
Sunan Nisai
سنن نسائی
Mishkat-ul-Masabeh
مشکوات المصابیح
Musnad Ahmad
مسند احمد
Al Silsila Sahiha
السلسلہ صحیحہ
English
Urdu
Search
Icon this is notification panel