13 Reuslts For (کفار کا مرنے کے بعد دوبارہ زندہ ہونے کا انکار او رمختلف دلائل سے ان کی تردید)

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (3)

ءَاِذَا مِتۡنَا وَ کُنَّا تُرَابًا ۚ ذٰلِکَ رَجۡعٌۢ بَعِیۡدٌ ﴿۳﴾
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return." -
کیا جب ہم مر کر مٹی ہوجائیں گے ۔ پھر یہ واپسی دور ( از عقل ) ہے -
kiya jabb hum mar ker mitti hojayen gay phir yeh wapsi door ( az aqal ) hai. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (4)

قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنۡقُصُ الۡاَرۡضُ مِنۡہُمۡ ۚ وَ عِنۡدَنَا کِتٰبٌ حَفِیۡظٌ ﴿۴﴾
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record. -
زمین جو کچھ ان میں سے گھٹاتی ہے وہ ہمیں معلوم ہے اور ہمارے پاس سب یاد رکھنے والی کتاب ہے ۔ -
Zamin jo kuch inn mein say ghatati hai who humen maloom hai aur humaray pass sabb yaad rakhnay waali kitab hai. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (5)

بَلۡ کَذَّبُوۡا بِالۡحَقِّ لَمَّا جَآءَہُمۡ فَہُمۡ فِیۡۤ اَمۡرٍ مَّرِیۡجٍ ﴿۵﴾
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition. -
بلکہ انہوں نے سچی بات کو جھوٹ کہا ہے جبکہ وہ ایک ان کے پاس پہنچ چکی پس وہ ایک الجھاؤ میں پڑ گئے ہیں ۔ -
Buklay inhon nay sachi baat ko jhoot kaha hai jabkay who inn kay pass phonch chuki pus who aik uljhao mein par gaye hain. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (6)

اَفَلَمۡ یَنۡظُرُوۡۤا اِلَی السَّمَآءِ فَوۡقَہُمۡ کَیۡفَ بَنَیۡنٰہَا وَ زَیَّنّٰہَا وَ مَا لَہَا مِنۡ فُرُوۡجٍ ﴿۶﴾
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts? -
کیا انہوں نے آسمان کو اپنے اوپر نہیں دیکھا؟ کہ ہم نے اسے کس طرح بنایا ہے اور زینت دی ہے اس میں کوئی شگاف نہیں ۔ -
Kiya inhon nay aasman ko apnay uper nahi dekha? Kay hum ney ussay kiss tarah banaya aur zeenat di hai iss mein koi shigaf nahi. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (7)

وَ الۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰہَا وَ اَلۡقَیۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ وَ اَنۡۢبَتۡنَا فِیۡہَا مِنۡ کُلِّ زَوۡجٍۭ بَہِیۡجٍ ۙ﴿۷﴾
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind, -
اور زمین کو ہم نے بچھا دیا ہے اور اس میں ہم نے پہاڑ ڈال دیئے ہیں اور اس میں ہم نے قسم قسم کی خوشنما چیزیں اگا دی ہیں ۔ -
Aur zamin ko hum ney bicha diya hai aur iss mein hum ney pahaar daal diye hain aur iss mein hum ney qisam qisam ki khushnuma cheezen uga di hain. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (8)

تَبۡصِرَۃً وَّ ذِکۡرٰی لِکُلِّ عَبۡدٍ مُّنِیۡبٍ ﴿۸﴾
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah ]. -
تاکہ ہر رجوع کرنے والے بندے کے لئے بینائی اور دانائی کا ذریعہ ہو ۔ -
Takay her rujoo kernay walay bandey kay liye beenaee aur daanaaee ka zariya ho. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (9)

وَ نَزَّلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُّبٰرَکًا فَاَنۡۢبَتۡنَا بِہٖ جَنّٰتٍ وَّ حَبَّ الۡحَصِیۡدِ ۙ﴿۹﴾
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest -
اور ہم نے آسمان سے بابرکت پانی برسایا اور اس سے باغات اور کٹنے والے کھیت کے غلے پیدا کئے ۔ -
Aur hum ney aasman say babarkat pani barsaya aur iss say baghaat aur katney walay khet k ghallay peda kiye. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (10)

وَ النَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّہَا طَلۡعٌ نَّضِیۡدٌ ﴿ۙ۱۰﴾
And lofty palm trees having fruit arranged in layers - -
اور کھجوروں کے بلند و بالا درخت جن کے خوشے تہ بہ تہ ہیں ۔ -
Aur khujuron kay buland-o-bala darakht jinkay khoshay teh ba teh hain. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (11)

رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ ۙ وَ اَحۡیَیۡنَا بِہٖ بَلۡدَۃً مَّیۡتًا ؕ کَذٰلِکَ الۡخُرُوۡجُ ﴿۱۱﴾
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection. -
بندوں کی روزی کے لئے اور ہم نے پانی سے مردہ شہر کو زندہ کر دیا ۔ اسی طرح ( قبروں سے ) نکلنا ہے ۔ -
Bandon ki rozi kay liye aur hum ney pani say murda shehar ko zinda ker diya. Issi tarah ( qabron say ) nikalna hai. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (12)

کَذَّبَتۡ قَبۡلَہُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ اَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَ ثَمُوۡدُ ﴿ۙ۱۲﴾
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud -
ان سے پہلے نوح کی قوم نے اور رس والوں نے اور ثمود نے ۔ -
Inn say pehlay Nooh ki qom ney aur rass walon ney aur samood ney. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (13)

وَ عَادٌ وَّ فِرۡعَوۡنُ وَ اِخۡوَانُ لُوۡطٍ ﴿ۙ۱۳﴾
And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot -
اور عاد نے اور فرعون نے اور برادران لوط نے ۔ -
Aur aad ney aur firaon ney aur biradran-e-loot ney. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (14)

وَّ اَصۡحٰبُ الۡاَیۡکَۃِ وَ قَوۡمُ تُبَّعٍ ؕ کُلٌّ کَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیۡدِ ﴿۱۴﴾
And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled. -
اور ایکہ والوں نے اور تبع کی قوم نے بھی تکذیب کی تھی ۔ سب نے پیغمبروں کو جھٹلایا پس میرا وعدہ عذاب ان پر صادق آگیا ۔ -
Aur aeeka walon ney aur tubba ki qom ney bhi takzeeb ki thi.sab ney payghambron ko jhutlaya pus mera wada-e-azab inn per sadiq aagaya. -

50) Surat Qaaf

پارہ نمبر (26)

50) سورة ق

سورة ق

آیت نمبر (15)

اَفَعَیِیۡنَا بِالۡخَلۡقِ الۡاَوَّلِ ؕ بَلۡ ہُمۡ فِیۡ لَبۡسٍ مِّنۡ خَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ﴿۱۵﴾٪  15
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation. -
کیا ہم پہلی بار کے پیدا کرنے سے تھک گئے؟ بلکہ یہ لوگ نئی پیدائش کی طرف سے شک میں ہیں ۔ -
Kiya hum pehli baar kay peda kerney say thak gaye? Bulkay yeh log naee pedaeesh ki taraf say shak mein hain. -

Icon this is notification panel