8 Reuslts For (کیا مسلمانوں او رمجرموں کا انجام یکساں ہوگا؟ چند سوالات)

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (34)

اِنَّ لِلۡمُتَّقِیۡنَ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ جَنّٰتِ النَّعِیۡمِ ﴿۳۴﴾
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure. -
پرہیزگاروں کے لئے ان کے رب کے پاس نعمتوں والی جنتیں ہیں ۔ -
Perhezgaaron kay liye unkay rab kay pass nematon waali jannaten hain -

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (35)

اَفَنَجۡعَلُ الۡمُسۡلِمِیۡنَ کَالۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿ؕ۳۵﴾
Then will We treat the Muslims like the criminals? -
کیا ہم مسلمانوں کو مثل گناہ گاروں کے کر دیں گے ۔ -
Kiya hum musalmanon ko misil gunehgaaron kay kerdengay. -

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (36)

مَا لَکُمۡ ٝ کَیۡفَ تَحۡکُمُوۡنَ ﴿ۚ۳۶﴾
What is [the matter] with you? How do you judge? -
تمہیں کیا ہوگیا ، کیسے فیصلے کر رہے ہو؟ -
Tumhen kiya hogaya kaisay foislay ker rahey ho? -

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (37)

اَمۡ لَکُمۡ کِتٰبٌ فِیۡہِ تَدۡرُسُوۡنَ ﴿ۙ۳۷﴾
Or do you have a scripture in which you learn -
کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟ -
Kiya tumharay pass koi kitab hai jiss mein tum parhtay ho? -

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (38)

اِنَّ لَکُمۡ فِیۡہِ لَمَا تَخَیَّرُوۡنَ ﴿ۚ۳۸﴾
That indeed for you is whatever you choose? -
کہ اس میں تمہاری من مانی باتیں ہوں؟ -
Kay iss mein tumhari manmaani baten hon? -

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (39)

اَمۡ لَکُمۡ اَیۡمَانٌ عَلَیۡنَا بَالِغَۃٌ اِلٰی یَوۡمِ الۡقِیٰمَۃِ ۙ اِنَّ لَکُمۡ لَمَا تَحۡکُمُوۡنَ ﴿ۚ۳۹﴾
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge? -
یا تم نے ہم سے کچھ قسمیں لی ہیں؟ جو قیامت تک باقی رہیں کہ تمہارے لئے وہ سب ہے جو تم اپنی طرف سے مقرر کر لو ۔ -
Yea tum nay hum say kuch qasman li hain ?jo qzayamat tak baaqi rahen kay tumharay liye who sab hai jot um apni taraf say muqarrar kerlo. -

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (40)

سَلۡہُمۡ اَیُّہُمۡ بِذٰلِکَ زَعِیۡمٌ ﴿۴۰﴾ۚ ۛ
Ask them which of them, for that [claim], is responsible. -
ان سے پوچھو تو کہ ان میں سے کون اس بات کا ذمہ دار ( اور دعویدار ) ہے؟ -
Inn say poochao to kay inn mein say kon iss baat ka zimeydaar ( aur daaweydaar ) hai? -

68) Surat-ul-Qalam

پارہ نمبر (29)

68) سورة القلم

سورة القلم

آیت نمبر (41)

اَمۡ لَہُمۡ شُرَکَآءُ ۚ ۛ فَلۡیَاۡتُوۡا بِشُرَکَآئِہِمۡ اِنۡ کَانُوۡا صٰدِقِیۡنَ ﴿۴۱﴾
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful. -
کیا ان کے کوئی شریک ہیں؟ تو چاہیے کہ اپنے اپنے شریکوں کو لے آئیں اگر یہ سچے ہیں ۔ -
Kiya inn kay koi shareek hain? To chahiye kay apnay apnay shareekor ko ley aayen agar yeh sachey hain. -

Icon this is notification panel