Follow Us
25th jumada Al-Akhirah
January 26 2025
Toggle navigation
Home
Al Qur'an
Qur'an Translation PDF
Jamal-ul-Qur'an
Qur'an Word to Word
Qur'an Tafseer PDF
Tafseer Ibne Kaseer
Tafheem-ul-Qur'an
Bayan-ul-Qur'an
Al Hadith
Sahih Bukhari
Download PDF
Sahih Muslim
Download PDF
Jamia Tirmizi
Download PDF
Sunan Abu Dawood
Download PDF
Sunan Ibn-e-Majah
Download PDF
Sunan Nisai
Download PDF
Mishkat-ul-Masabeh
Download PDF
Musnad Ahmad
Download PDF
Al Silsila Sahiha
Download PDF
Other Hadith Books
Video Lectures
New Qur'an Classes
Ilmi-o-Tehqeeqi Majalis (Q&A)
Qur'an Tafseer Lectures
Ikhtelafi Masa'il Lectures
YouTube Official Channel
Social Issues
Critical lectures
Islamic movies
Other Books
Islamic Books
Gustakhana Ibaraat
Reserach papers & azkar
Research Papers
Sunnat Azkaar
Sunnat Tareeqay
Contact Us
Urdu Subjects
Back to Home
Urdu Subjects
19 Reuslts For
(دائیں اور بائیں ہاتھ اعمال نامہ دیے جانے والے مختلف لوگوں کے احوال)
×
Success!
×
Danger!
×
Success!
×
Danger!
Arabic
English
Roman
Urdu
Font Size
14
16
18
20
24
28
30
35
40
Translation
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (19)
فَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِیَ کِتٰبَہٗ بِیَمِیۡنِہٖ ۙ فَیَقُوۡلُ ہَآؤُمُ اقۡرَءُوۡا کِتٰبِیَہۡ ﴿ۚ۱۹﴾
فاما من اوتي كتبه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتبيه
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record! -
سو جسے اس کا نامۂ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وہ کہنے لگے گا کہ لو میرا نامۂ اعمال پڑھو ۔ -
So jissay uska nama e amal us kay daein hath mein diya jaey ga to wo kehnay lagay ga kay lo mera nama e amal parh lo -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (20)
اِنِّیۡ ظَنَنۡتُ اَنِّیۡ مُلٰقٍ حِسَابِیَہۡ ﴿ۚ۲۰﴾
اني ظننت اني ملق حسابيه
Indeed, I was certain that I would be meeting my account." -
مجھے تو کامل یقین تھا مجھے اپنا حساب ملنا ہے ۔ -
Mujhy to kamil yaqeen tha kay mujhy apna hisab milna hay -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (21)
فَہُوَ فِیۡ عِیۡشَۃٍ رَّاضِیَۃٍ ﴿ۙ۲۱﴾
فهو في عيشة راضية
So he will be in a pleasant life - -
پس وہ ایک دل پسند زندگی میں ہوگا ۔ -
Pus wo ik dil pasand zindagi mein ho ga -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (22)
فِیۡ جَنَّۃٍ عَالِیَۃٍ ﴿ۙ۲۲﴾
في جنة عالية
In an elevated garden, -
بلند و بالا جنت میں ۔ -
Bulan o bala jant mein -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (23)
قُطُوۡفُہَا دَانِیَۃٌ ﴿۲۳﴾
قطوفها دانية
Its [fruit] to be picked hanging near. -
جس کے میوے جھکے پڑے ہوں گے ۔ -
Jiss kay meway jhokay paray hon gay -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (24)
کُلُوۡا وَ اشۡرَبُوۡا ہَنِیۡٓـئًۢا بِمَاۤ اَسۡلَفۡتُمۡ فِی الۡاَیَّامِ الۡخَالِیَۃِ ﴿۲۴﴾
كلوا و اشربوا هنيا بما اسلفتم في الايام الخالية
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past." -
۔ ( ان سے کہا جائے گا ) کہ مزے سے کھاؤ ، پیو اپنے ان اعمال کے بدلے جو تم نے گزشتہ زمانے میں کئے ۔ -
( in say kaha jaey ga ) kay mazay say khao piyo apney in amal kay badlay jo tum ney guzishta zamanay mein kiy -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (25)
وَ اَمَّا مَنۡ اُوۡتِیَ کِتٰبَہٗ بِشِمَالِہٖ ۬ ۙ فَیَقُوۡلُ یٰلَیۡتَنِیۡ لَمۡ اُوۡتَ کِتٰبِیَہۡ ﴿ۚ۲۵﴾
و اما من اوتي كتبه بشماله فيقول يليتني لم اوت كتبيه
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record -
لیکن جسے اس ( کے اعمال ) کی کتاب اس کے بائیں ہاتھ میں دی جائے گی ، وہ تو کہے گا کہ کاش مجھے میری کتاب دی ہی نہ جاتی ۔ -
Lakin jissay uss ( kay amal ) ki kitab us kay baein hath mein di jaey gi wo to kahy ga kay kash kay mujhy meri kitab di hi na jati -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (26)
وَ لَمۡ اَدۡرِ مَا حِسَابِیَہۡ ﴿ۚ۲۶﴾
و لم ادر ما حسابيه
And had not known what is my account. -
اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے ۔ -
Aur mein janta hi na kay hisab kiya hay -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (27)
یٰلَیۡتَہَا کَانَتِ الۡقَاضِیَۃَ ﴿ۚ۲۷﴾
يليتها كانت القاضية
I wish my death had been the decisive one. -
کاش! کہ موت ( میرا ) کام ہی تمام کر دیتی ۔ -
Kash ! kay moot ( mera ) kam hi tamam kerdyti -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (28)
مَاۤ اَغۡنٰی عَنِّیۡ مَالِیَہۡ ﴿ۚ۲۸﴾
ما اغنى عني ماليه
My wealth has not availed me. -
میرے مال نے بھی مجھے کچھ نفع نہ دیا ۔ -
Mery maal ney bhi mujhy kuch nafa na diya -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (29)
ہَلَکَ عَنِّیۡ سُلۡطٰنِیَہۡ ﴿ۚ۲۹﴾
هلك عني سلطنيه
Gone from me is my authority." -
میرا غلبہ بھی مجھ سے جاتا رہا ۔ -
Mera ghalba bhi mujhsy jata raha -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (30)
خُذُوۡہُ فَغُلُّوۡہُ ﴿ۙ۳۰﴾
خذوه فغلوه
[ Allah will say], "Seize him and shackle him. -
۔ ( حکم ہوگا ) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنا دو ۔ -
( hokum hoga ) issay pakar lo phir issy toq phyna do -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (31)
ثُمَّ الۡجَحِیۡمَ صَلُّوۡہُ ﴿ۙ۳۱﴾
ثم الجحيم صلوه
Then into Hellfire drive him. -
پھر اسے دوزخ میں ڈال دو ۔ -
Phir isay dozakh mein dal do -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (32)
ثُمَّ فِیۡ سِلۡسِلَۃٍ ذَرۡعُہَا سَبۡعُوۡنَ ذِرَاعًا فَاسۡلُکُوۡہُ ﴿ؕ۳۲﴾
ثم في سلسلة ذرعها سبعون ذراعا فاسلكوه
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him." -
پھر اسے ایسی زنجیر میں جس کی پیمائش ستر ہاتھ کی ہے جکڑ دو ۔ -
Phir issy asi zanjeer mein jiss ki paymaish satter hath ki hay jaker do -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (33)
اِنَّہٗ کَانَ لَا یُؤۡمِنُ بِاللّٰہِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۙ۳۳﴾
انه كان لا يؤمن بالله العظيم
Indeed, he did not used to believe in Allah , the Most Great, -
بیشک یہ اللہ عظمت والے پر ایمان نہ رکھتا تھا ۔ -
Beshak yeh Allah azmat walay per iman na rakhta tha -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (34)
وَ لَا یَحُضُّ عَلٰی طَعَامِ الۡمِسۡکِیۡنِ ﴿ؕ۳۴﴾
و لا يحض على طعام المسكين
Nor did he encourage the feeding of the poor. -
اور مسکین کے کھلانے پر رغبت نہ دلاتا تھا ۔ -
Aur miskeen kay khilanay per raghbat na dilata tha -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (35)
فَلَیۡسَ لَہُ الۡیَوۡمَ ہٰہُنَا حَمِیۡمٌ ﴿ۙ۳۵﴾
فليس له اليوم ههنا حميم
So there is not for him here this Day any devoted friend -
پس آج اس کا نہ کوئی دوست ہے ۔ -
Pus aj iska na koi dost hay -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (36)
وَّ لَا طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ غِسۡلِیۡنٍ ﴿ۙ۳۶﴾
و لا طعام الا من غسلين
Nor any food except from the discharge of wounds; -
اور نہ سوائے پیپ کے اس کی کوئی غذا ہے ۔ -
Aur na siway peep kay is ki koi ghiza hay -
69) Surat-ul-Haaqqaa
پارہ نمبر (29)
69) سورة الحاقة
سورة الحاقة
آیت نمبر (37)
لَّا یَاۡکُلُہٗۤ اِلَّا الۡخَاطِئُوۡنَ ﴿٪۳۷﴾ 5
لا ياكله الا الخاطون
None will eat it except the sinners. -
جسے گنہگاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا ۔ -
Jissay ghunahgaron kay siwa koi nai kahey ga -
×
Report
Select Reason :
Wronge Information
Incomplete Data
Recheck it
complain
×
Social Media Sharing
×
Question Answer
Search Question and Answer (Ilm-o-Tahqeeqi Majalis)
Search
Select Surat
Surat-ul-Fateha
سورة الفاتحة
Surat-ul-Baqara
سورة البقرة
Surat Aal-e-Imran
سورة آل عمران
Surat-un-Nissa
سورة النساء
Surat-ul-Maeeda
سورة المائدة
Surat-ul-Anaam
سورة الأنعام
Surat-ul-Aeyraaf
سورة الأعراف
Surat-ul-Anfaal
سورة الأنفال
Surat-ut-Tauba
سورة التوبة
Surat Younus
سورة يونس
Surat Hood
سورة هود
Surat Yousuf
سورة يوسف
Surat-ur-Raad
سورة الرعد
Surat Ibrahim
سورة إبراهيم
Surat-ul-Hijir
سورة الحجر
Surat-un-Nahal
سورة النحل
Surat-Bani Isareel
سورة بنی اسراءیل
Surat-ul-Kaahaf
سورة الكهف
Surat Marium
سورة مريم
Surat Tahaa
سورة طه
Surat-ul-Anbiya
سورة الأنبياء
Surat-ul-Hajj
سورة الحج
Surat-ul-Mominoon
سورة المؤمنون
Surat-un-Noor
سورة النور
Surat-ul-Furqan
سورة الفرقان
Surat-us-Shooaraa
سورة الشعراء
Surat-un-Namal
سورة النمل
Surat-ul-Qasass
سورة القصص
Surat-ul-Ankaboot
سورة العنكبوت
Surat-ur-Room
سورة الروم
Surat Luqman
سورة لقمان
Surat Assajdah
سورة السجدة
Surat-ul-Ahzaab
سورة الأحزاب
Surat Saba
سورة سبأ
Surat Faatir
سورة فاطر
Surat Yaseen
سورة يس
Surat-us-Saaffaat
سورة الصافات
Surat Suaad
سورة ص
Surat-uz-Zumur
سورة الزمر
Surat-ul-Momin
سورة مومن
Surat Ha-meem-Assajdah
سورة حم السجدہ
Surat-us-Shooraa
سورة الشورى
Surat-uz-Zukhruf
سورة الزخرف
Surat-ud-Dukhaan
سورة الدخان
Surat-ul-Jasiya
سورة الجاثية
Surat-ul-Ehkaaf
سورة الأحقاف
Surat Mohammad
سورة محمد
Surat-ul-Fatah
سورة الفتح
Surat-ul-Hujraat
سورة الحجرات
Surat Qaaf
سورة ق
Surat-uz-Zaariyaat
سورة الذاريات
Surat-ut-Toor
سورة الطور
Surat-un-Najam
سورة النجم
Surat-ul-Qamar
سورة القمر
Surat-ur-Rehman
سورة الرحمن
Surat-ul-Waqiya
سورة الواقعة
Surat-ul-Hadeed
سورة الحديد
Surat-ul-Mujadala
سورة المجادلة
Surat-ul-Hashar
سورة الحشر
Surat-ul-Mumtahina
سورة الممتحنة
Surat-us-Saff
سورة الصف
Surat-ul-jumaa
سورة الجمعة
Surat-ul-Munfiqoon
سورة المنافقون
Surat-ut-Taghabunn
سورة التغابن
Surat-ut-Tallaq
سورة الطلاق
Surat-ut-Tehreem
سورة التحريم
Surat-ul-Mulk
سورة الملك
Surat-ul-Qalam
سورة القلم
Surat-ul-Haaqqaa
سورة الحاقة
Surat-ul-Maarijj
سورة المعارج
Surat Nooh
سورة نوح
Surat-ul-Jinn
سورة الجن
Surat-ul-Muzammil
سورة المزمل
Surat-ul-Mudassir
سورة المدثر
Surat-ul-Qiyama
سورة القيامة
Surat-ud-Dahar
سورة الدھر
Surat-ul-Mursilaat
سورة المرسلات
Surat-un-Naba
سورة النبأ
Surat-un-Naziaat
سورة النازعات
Surat Abas
سورة عبس
Surat-ut-Takveer
سورة التكوير
Surat-ul-Infitaar
سورة الإنفطار
Surat-ul-Mutafifeen
سورة المطففين
Surat-ul-Inshiqaaq
سورة الانشقاق
Surat-ul-Burooj
سورة البروج
Surat-ut-Tariq
سورة الطارق
Surat-ul-Aala
سورة الأعلى
Surat-ul-Ghashiya
سورة الغاشية
Surat-ul-Fajar
سورة الفجر
Surat-ul-Balad
سورة البلد
Surat-us-Shams
سورة الشمس
Surat-ul-Lail
سورة الليل
Surat-uz-Dhuha
سورة الضحى
Surat-us-Sharah
سورة الشرح
Surat-ut-Teen
سورة التين
Surat-ul-Alaq
سورة العلق
Surat-ul-Qadar
سورة القدر
Surat-ul-Bayyina
سورة البينة
Surat-ul-Zilzaal
سورة الزلزال
Surat-ul-Aadiyaat
سورة العاديات
Surat-ul-Qariya
سورة القارعة
Surat-ut-Takasur
سورة التكاثر
Surat-ul-Asar
سورة العصر
Surat-ul-Humaza
سورة الهمزة
Surat-ul-Feel
سورة الفيل
Surat-ul-Quraish
سورة قريش
Surat-ul-Maoon
سورة الماعون
Surat-ul-Kausar
سورة الکوثر
Surat-ul-Kafiroon
سورة الكافرون
Surat-un-Nasar
سورة النصر
Surat-ul-Tabbatt
سورة التبت
Surat-ul-Ikhlaas
سورة الإخلاص
Surat-ul-Falaq
سورة الفلق
Surat-un-Naas
سورة الناس
Ayat No
English
Roman
Urdu
Search
Select Hadith Book
Sahih Bukhari
صحیح البخاری
Sahih Muslim
صحیح مسلم
Jamia Tirmizi
جامع ترمزی
Sunan Abu Dawood
سنن ابی دووُد
Sunan Ibn-e-Majah
سنن ابن ماجہ
Sunan Nisai
سنن نسائی
Mishkat-ul-Masabeh
مشکوات المصابیح
Musnad Ahmad
مسند احمد
Al Silsila Sahiha
السلسلہ صحیحہ
English
Urdu
Search
Icon this is notification panel