5 Reuslts For (روزقیامت کفار کہیں گے کہ دنیا میں ایک دن کا پہلا یا آخری حصہ رہے ہیں)

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (42)

یَسۡئَلُوۡنَکَ عَنِ السَّاعَۃِ اَیَّانَ مُرۡسٰہَا ﴿ؕ۴۲﴾
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? -
لوگ آپ سے قیامت کے واقع ہونے کا وقت دریافت کرتے ہیں ۔ -
Log ap say qiyamat kay waqay honay ka waqat daryafat kerty hein -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (43)

فِیۡمَ اَنۡتَ مِنۡ ذِکۡرٰىہَا ﴿ؕ۴۳﴾
In what [position] are you that you should mention it? -
آپ کو اس کے بیان کرنے سے کیا تعلق؟ -
Ap ko is kay biyan kernay say kiaya taaluq? -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (44)

اِلٰی رَبِّکَ مُنۡتَہٰىہَا ﴿ؕ۴۴﴾
To your Lord is its finality. -
اس کے علم کی انتہا تو اللہ کی جانب ہے ۔ -
Isskay ilam ki inteha to Allah ki janib hay -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (45)

اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرُ مَنۡ یَّخۡشٰہَا ﴿ؕ۴۵﴾
You are only a warner for those who fear it. -
آپ تو صرف اس سے ڈرتے رہنے والوں کو آگاہ کرنے والے ہیں ۔ -
Ap to sirf issy derty rahney walon ko agha kernay walay hein -

79) Surat-un-Naziaat

پارہ نمبر (30)

79) سورة النازعات

سورة النازعات

آیت نمبر (46)

کَاَنَّہُمۡ یَوۡمَ یَرَوۡنَہَا لَمۡ یَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا عَشِیَّۃً اَوۡ ضُحٰہَا ﴿٪۴۶﴾  4
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof. -
جس روز یہ اسے دیکھ لیں گے تو ایسا معلوم ہوگا کہ صرف دن کا آخری حصہ یا اول حصہ ہی ( دنیا میں ) رہے ہیں ۔ -
Jis roz ye ussay dekh lein gay to asa malom hoga kay sirf din ka akhiri hisa ya awal hisa hi ( duniya mein ) rahy hein -

Icon this is notification panel