6 Reuslts For (دو مختلف گروہ اور ان کے اعمال کے نتائج کا تذکرہ)

101) Surat-ul-Qariya

پارہ نمبر (30)

101) سورة القارعة

سورة القارعة

آیت نمبر (6)

فَاَمَّا مَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِیۡنُہٗ ۙ﴿۶﴾
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds], -
پھر جس کے پلڑے بھاری ہونگے ۔ -
phir jiss kay palry bhari hongy -

101) Surat-ul-Qariya

پارہ نمبر (30)

101) سورة القارعة

سورة القارعة

آیت نمبر (7)

فَہُوَ فِیۡ عِیۡشَۃٍ رَّاضِیَۃٍ ؕ﴿۷﴾
He will be in a pleasant life. -
وہ تو دل پسند آرام کی زندگی میں ہوگا ۔ -
Who to dilpasand aram ki zindagi mein hoga -

101) Surat-ul-Qariya

پارہ نمبر (30)

101) سورة القارعة

سورة القارعة

آیت نمبر (8)

وَ اَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَازِیۡنُہٗ ۙ﴿۸﴾
But as for one whose scales are light, -
اور جس کے پلڑے ہلکے ہونگے ۔ -
Aur jiss kay palry halky hongy -

101) Surat-ul-Qariya

پارہ نمبر (30)

101) سورة القارعة

سورة القارعة

آیت نمبر (9)

فَاُمُّہٗ ہَاوِیَۃٌ ؕ﴿۹﴾
His refuge will be an abyss. -
اس کا ٹھکانا ہاویہ ہے ۔ -
uss ka thikana Laaviya hai -

101) Surat-ul-Qariya

پارہ نمبر (30)

101) سورة القارعة

سورة القارعة

آیت نمبر (10)

وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا ہِیَہۡ ﴿ؕ۱۰﴾
And what can make you know what that is? -
تجھے کیا معلوم کہ وہ کیا ہے ۔ -
Tujhy kia maloom kay yeh kiya hai -

101) Surat-ul-Qariya

پارہ نمبر (30)

101) سورة القارعة

سورة القارعة

آیت نمبر (11)

نَارٌ حَامِیَۃٌ ﴿۱۱﴾٪  26
It is a Fire, intensely hot. -
وہ تند تیز آگ ( ہے ) -
woh Tand-o-tez aag ( hai ) -

Icon this is notification panel