5 Reuslts For (گستاخان رسول ابولہب اور اس کی جورو کا عبرت ناک انجام آخرت)

111) Surat-ul-Tabbatt

پارہ نمبر (30)

111) سورة التبت

سورة التبت

آیت نمبر (1)

تَبَّتۡ یَدَاۤ اَبِیۡ لَہَبٍ وَّ تَبَّ ؕ﴿۱﴾
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he. -
ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ ( خود ) ہلاک ہوگیا ۔ -
Abu Lahab ky dono hath toot gaye aur who ( khud ) halk ho gaya. -

111) Surat-ul-Tabbatt

پارہ نمبر (30)

111) سورة التبت

سورة التبت

آیت نمبر (2)

مَاۤ اَغۡنٰی عَنۡہُ مَالُہٗ وَ مَا کَسَبَ ؕ﴿۲﴾
His wealth will not avail him or that which he gained. -
نہ تو اس کا مال اس کے کام آیا اور نہ اس کی کمائی ۔ -
Na to uska maal usky kaam aya aur na uski kamai. -

111) Surat-ul-Tabbatt

پارہ نمبر (30)

111) سورة التبت

سورة التبت

آیت نمبر (3)

سَیَصۡلٰی نَارًا ذَاتَ لَہَبٍ ۚ﴿ۖ۳﴾
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame -
وہ عنقریب بھڑکنے والی آگ میں جائے گا ۔ -
Who unqareeb bharkney waali aag mein jaey ga. -

111) Surat-ul-Tabbatt

پارہ نمبر (30)

111) سورة التبت

سورة التبت

آیت نمبر (4)

وَّ امۡرَاَتُہٗ ؕ حَمَّالَۃَ الۡحَطَبِ ۚ﴿۴﴾
And his wife [as well] - the carrier of firewood. -
اور اس کی بیوی بھی ( جائے گی ، ) جو لکڑیاں ڈھونے والی ہے ۔ -
Aur uski biwi bhi ( jaeygi ) jo lakriyan dhonay waali hai. -

111) Surat-ul-Tabbatt

پارہ نمبر (30)

111) سورة التبت

سورة التبت

آیت نمبر (5)

فِیۡ جِیۡدِہَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ ٪﴿۵﴾  36
Around her neck is a rope of [twisted] fiber. -
اس کی گردن میں پوست کھجور کی بٹی ہوئی رسی ہوگی ۔ -
usski gardan mein post khajoor ki bati hui rassi hogi -

Icon this is notification panel